The Sniper [Liam O’Flaherty]

Gã bắn tỉa

Ánh chạng vạng dai dẳng của trời tháng sáu đã nhạt dần thành đêm. Dublin chìm khuất vào bóng tối, chỉ còn ánh trăng hiu hắt chiếu rọi qua các áng mây bồng bềnh, tỏa ánh sáng yếu ớt  khi bình minh lan dần vào những ngõ phố và dòng nước đen thẫm của con sông Liffey. Vây xung quanh Four Courts là hàng dãy khẩu súng cỡ nặng gầm rú. Đây đó trong thành phố lác đác tiếng súng máy và súng trường phá tan màn đêm tĩnh lặng, nghe như tiếng chó sủa trên đồng vắng. Phe Dân Chủ và Free State đang tiến hành nội chiến.

Trên mái nhà gần cây cầu O’Connell, một tay súng bắn tỉa thuộc Đảng Cộng Hòa đang nằm quan sát. Bên cạnh hắn là cây súng trường và trên vai lủng lẳng một cặp ống nhòm. Gương mặt hắn mang nét thư sinh, gầy và khắc khổ nhưng đôi mắt ánh lên vẻ lạnh lẽo của kẻ cuồng tín: sâu thẳm và thâm trầm, đôi mắt của người đã quen nhìn thấy chết chóc.

Hắn đang ngấu nghiến ăn một miếng bánh sandwich. Sáng giờ hắn vẫn chưa ăn gì cả nên ngốn rất nhiệt tình. Khi ăn xong chiếc bánh, hắn lấy một chai rượu whiskey từ túi áo và hớp một ngụm nhỏ. Sau đó hắn cất chai rượu vào túi. Hắn khựng lại một chốc, cân nhắc xem có nên mạo hiểm hút một điếu hay không vì như thế rất nguy hiểm. Đốm lửa nhấp nhánh đó có thể bị phát hiện trong bóng tối còn kẻ thù thì đang theo dõi. Hắn quyết định liều một phen.

Đặt điếu thuốc vào giữa môi, hắn quẹt diêm, vội vàng rít một hơi rồi dập lửa. Gần như ngay tức thì, một viên đạn cắm vào lan can của mái nhà. Gã bắn tỉa rít thêm một hơi nữa rồi tắt thuốc. Sau đó, hắn lầm rầm chửi thề và bò đến phía bên trái.

Hắn thận trọng nâng đầu lên và nhìn qua lan can. Một ánh chớp lóe lên, đạn rin rít bay trên đầu hắn. Ngay lập tức hắn hạ đầu xuống. Hắn đã nhìn thấy tia sáng đó. Nó đến từ phía bên kia đường.

Hắn lăn mình qua mái nhà, đến ống khói phía sau và chầm chậm nâng người lên khỏi ống khói cho tới khi mắt hắn ngang tầm với phần đỉnh của lan can.Chẳng thấy gì cả ngoại trừ một đường nét lờ mờ của mái nhà phía đối diện in trên nền trời xanh lơ. Kẻ thù của hắn đã ẩn náu.

Ngay sau đó một chiếc xe chống đạn băng qua cầu và chậm rãi tiến lên con phố. Chiếc xe dừng lại bên kia đường, cách 50 yards về phía trước. Gã bắn tỉa có thể nghe tiếng động cơ bình bịch đều đều vang lên. Tim hắn còn đập bình bịch nhanh hơn. Đó là xe địch. Hắn muốn bắn nhưng hắn biết chỉ vô ích thôi. Đạn của hắn không thể xuyên thủng lớp thép bao phủ lên con quái vật màu xám ấy.

Ngay góc đường phía bên này, một bà lão xuất hiện, đầu trùm tấm khăn choàng tả tơi. Bà ta bắt đầu trò chuyện với gã đàn ông trong  tháp pháo của chiếc xe. Bà ta đang chỉ vào mái nhà nơi tay bắn tỉa nằm. Một kẻ chỉ điểm.

Tháp pháo mở ra. Đầu và vai của một người đàn ông hiện ra, nhìn về hướng gã bắn tỉa. Gã bắn tỉa nâng khẩu súng trường lên và bắn. Cái đầu ấy nặng nề rơi trên thành tháp pháo. Còn bà lão lao về phía đường. Hắn bắn lần nữa. Bà lão xoay vòng rồi ngã xuống rãnh nước cùng tiếng hét inh tai.

Bỗng dưng từ phía mái nhà đối diện, một phát súng nổ vang và gã bắn tỉa đánh rơi khẩu súng trường, cùng theo đó là tiếng chửi thề. Khẩu súng rơi lanh canh xuống mái. Gã bắn tỉa nghĩ tiếng động ấy sẽ đánh thức thần chết. Hắn khom người nhặt khẩu súng lên nhưng hắn không thể nhấc nổi nó. Cánh tay hắn đã hỏng. “Trúng đạn rồi”, hắn lẩm bẩm.

Hạ mình xuống sát mái nhà, hắn trườn về khu lan can. Bằng bàn tay trái hắn có thể cảm nhận được cẳng tay phải bị thương. Máu rỉ qua tay áo. Không đau đớn, chỉ là một cảm giác trống vắng,  như thể cánh tay đã bị cắt đi.

Hắn nhanh nhảu rút dao ra khỏi túi, bật mở nó trên phần công sự nổi của lan can và rạch toang phần tay áo.  Có một lỗ nhỏ nơi viên đạn đi vào còn phía bên kia không có. Viên đạn nằm trong xương. Hẳn nó đã làm gãy vùng xương này. Hắn co phần cẳng tay bên dưới vết thương. Cánh tay co về dễ dàng. Hắn nghiến rắng chịu đau.

Hắn lấy gói băng gặc ra và rạch mở cái gói bằng dao, đập vỡ cổ chai thuốc I ốt và để thứ chất lỏng bỏng rát ấy nhỏ vào vết thương. Một cơn đau nhói lập tức quét qua hắn. Hắn đặt miếng gạc trên vết thương và quấn phần vải qua nó, rồi dùng răng buộc hai đầu lại.

Sau đó, hắn nằm yên dựa vào thành lan can và nhắm mắt lại, hắn dùng sức mạnh ý chí để vượt qua nỗi đau.

Phía dưới đường tất cả đều tĩnh mịch. Chiếc xe thiết giáp nhanh chóng lui dần trên cây cầu, đầu của tay súng máy đung đưa vô hồn trên tháp pháo. Xác của bà lão vẫn bất động dưới rãnh nước. Gã bắn tỉa nằm yên rất lâu để săn sóc cánh tay bị thương và tính đường thoát. Kẻ địch phía mái nhà đối diện đã chắn lối thoát của hắn. Khi trời sáng, hắn không được để lộ ra mình bị thương. Hắn phải giết kẻ địch mà không thể dùng khẩu súng trường. Hắn chỉ có khẩu súng lục để thực hiện điều đó. Và hắn nảy ra một kế hoạch.

Hắn bỏ mũ xuống và đặt nó lên họng khẩu súng trường. Hắn chầm chậm đẩy khẩu súng tiến về phía trước, ló qua khỏi lan can cho tới khi  chiếc mũ có thể được nhìn thấy từ phía đường đối diện. Tiếng nổ vang lên gần như ngay tức khắc và một viên đạn xuyên thủng ngay giữa mũ. Gã bắn tỉa nghiêng khẩu súng về trước. Chiếc mũ rơi xuống đường. Chộp lấy phần giữa khẩu súng, gã bắn tỉa bỏ rơi bàn tay trái trên mái nhà, để nó buông thõng một cách vô hồn. Sau vài giây, hắn để khẩu súng rơi xuống đường. Sau đó, hắn thụp người xuống mái, kéo lê bàn tay ấy đi cùng.

Hắn nhanh nhảu trườn đi, nheo mắt nhìn lên bên góc mái nhà. Mưu của hắn đã thành công. Tên bắn tỉa kia nhìn thấy mũ và khẩu súng trường rơi xuống nên tưởng rằng đã giết nhầm người phe mình. Giờ đây hắn đang đứng trước một dãy những cái chụp ống khói, hắn đưa mắt nhìn, đầu hắn in bóng trên nền trời phía tây.

Gã bắn tỉa của Đảng Cộng Hòa ấy mỉm cười và nâng khẩu súng lục lên phía trên mép lan can. Khoảng cách vào khoảng 50 yards, một cú bắn khó vì ánh sáng quá yếu và cánh tay phải đang khiến hắn đau chết đi được. Hắn cố định mục tiêu. Tay hắn run lên cùng niềm háo hức. Ép chặt môi vào nhau, hắn hít một hơi thật sâu qua cánh mũi và bắn. Hắn gần như điếc tai vì tiếng nổ và tay hắn run rẩy khi súng giật.

Khi khói đã tan, hắn nheo mắt nhìn và hét lên vui sướng. Kẻ địch đã bị bắn hạ. Y lộn mình qua lan can trong nỗi đau chết chóc. Y cố đứng vững nhưng lại chầm chậm ngã về trước như đang trong cơn mơ. Khẩu súng trường vuột khỏi tay y, đập vào lan can, rơi xuống, nảy lên khỏi cây cột hiệu của một tiệm thợ cạo  rồi rơi lanh canh trên vỉa hè.

Kẻ hấp hối ấy dúm dó và ngã chúi về trước. Xác y lộn vòng trong không trung rồi chạm đất, nghe đánh thịch buồn thảm. Rồi bất động.

Gã bắn tỉa nhìn kẻ thù của mình ngã xuống và rùng mình. Trong hắn, nỗi khát thắng lụi tàn. Lương tâm hắn cắn rứt. Mồ hôi đổ giọt trên trán hắn. Lả đi vì vết thương và vì cả ngày hè đằng đẵng nhịn đói quan sát trên mái nhà này, hắn ghê tởm cái cảnh tượng ngổn ngang thây kẻ thù. Răng hắn đánh lập cập và hắn bắt đầu lắp bắp với chính mình, nguyền rủa cuộc chiến này, nguyền rủa chính hắn và nguyền rủa hết thảy.

Hắn nhìn khẩu súng ngắn bốc khói trong tay và với một lời tuyên thệ, hắn quăng mạnh nó xuống chân mình. Bị chấn động, khẩu súng cướp cò và viên đạn vút rin rít qua đầu hắn. Cú sốc khiến hắn giật bắn mình trở về hiện tại. Dũng khí của hắn đã vững vàng. Vùng mây sợ hãi đã tan khỏi trí óc hắn và hắn phá lên cười.

Lấy chai whiskey ra khỏi túi áo, rồi hớp một cái, hắn uống cạn sạch. Dưới tác động của cồn, hắn đâm ra liều lĩnh. Hắn quyết định rời khỏi mái nhà ngay bây giờ và kiếm người chỉ huy trung đội để báo cáo. Mọi chỗ quanh đây đều yên lặng. Chạy qua các con phố sẽ không nguy hiểm lắm. Hắn nhặt lấy khẩu súng lục và nhét vào túi. Thế rồi hắn bò qua cửa sổ trần nhà và vào trong.

Khi gã bắn tỉa đến được con hẻm nhỏ nằm trên mặt đường, hắn bỗng thấy tò mò về nhân dạng của kẻ bắn tỉa đối địch mà hắn đã giết. Hắn cho rằng tên này là tay súng giỏi dù y có là ai. Hắn tự hỏi không biết hắn có biết y không. Biết đâu y đã từng làm trong công ty hắn trước khi bị tách ra lúc vào lính. Hắn quyết định đánh liều bước qua để nhìn y. Hắn cẩn thận nhìn quanh góc phố dẫn đến đường O’Connell.  Phía trên đầu là cuộc xả súng ác liệt nhưng quanh đây hoàn toàn yên tĩnh.

Gã bắn tỉa phóng qua đường. Một khẩu súng máy xé toạc mặt đất quanh hắn cùng một loạt đạn nhưng hắn đã thoát được. Hắn đập mặt xuống bên cạnh cái xác. Khẩu súng máy ngừng bắn.

Sau đó hắn lật cái xác lên và nhìn thẳng vào gương mặt anh trai mình.

Dịch: Calamittie

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s